Branding Imagem

Maestro Elio Daleffe

O primeiro artigo escrito por seu Elio Daleffe

Era janeiro do ano de 2010 e seu Elio, depois de muito tempo para ser convencido, decidiu escrever o primeiro artigo no jornal Correio Riomainense.

Eu, na tentativa de persuadi-lo, dizia que o talento e o conhecimento dele deveria ser compartilhado. Ele dizia “mas ninguém vai ler, é complicado, difícil, ninguém vai entender”.

A fala final de convencimento, nunca vou esquecer. Eu disse “seu Elio, se uma só pessoa ler e sentir-se representada, já valeu a pena”. Ele ouviu e a resposta que esperava, finalmente, veio: “vou tentar”.

Foram mais de quarenta textos “Procurando Bergamascos” e seu Élio se surpreendeu com a quantidade de pessoas que o interpelavam sobre seus textos. Valeu a pena!

 Vamos entender um pouco de Bergamasco

 Romai l’é ‘n bu tep che ‘l Dutur Rampinél  l’é ‘n cerca dé ergü pér scrif ergot ‘n dialét  Bergamasc. É chi Ché lü l’a cercat püssö tant so stac me. É go stantit a cominciá perché l’é difícél dé scrif é anca ‘l tep  l’é mês cört. Ma adés go tirat pér caprese é go risciat a cominciá perché lü ‘l mérita chésta colaborasiú é püsö tant amó‘la participaciú  perché ‘l nuchel bergamasc l‘a cresit tant öltimament: co i féste ché sa fá  töc i mis ‘n di cá dei famée ‘la dvulgasiú ‘n dél giornal-correio RioMainense, i sfese ché Tóni Pierini  ‘l garia ‘n dél programa délla Rádio Eldorado. Töt  l‘a ötat pér ‘l progrés dél nuchel bergamasc. Sê! sénsa desmentegas l‘a festa dell’ Immigrasiú ché l‘é ‘l marco püsö important dé  töt chél ché söcés, ché ‘l fá crés cada dê dépiö. Chésta fésta l’é pér töc perché ghé dé maiá pér töte i etá é pér töte i rase. Ghé anca ‘l giöc della fiunda, ‘l giöc della mura,é anca ‘l giöc  dé tirá ‘l cegú. ‘N strücú a töc é fina ‘l mis  chie. 

 TRADUÇÃO

 Já faz um bom tempo que o Dr Rampinelli está procurando alguém para escrever alguma coisa em dialeto bergamasco. E quem ele mais procurou foi eu. Eu demorei a começar porque é difícil de escrever e também o tempo é meio limitado.

Mas agora tirei por capricho e arrisquei a começar porque ele merece esta colaboração e, mais ainda, a participação porque o Núcleo Bergamasco cresceu muito ultimamente: com as festas que se faz todos os meses nas casas das famílias, a divulgação no jornal Correio RioMainense, as brechas que o seu Antônio Pierini consegue no programa da Rádio Eldorado.Tudo ajudou para o progresso do Núcleo Bergamasco.Sim! Sem esquecer a Festa Dell’Immigrazione que é o marco mais importante de tudo o que acontece que faz crescer cada dia mais. Esta festa é para todos porque tem comida para todas as idades e todas as raças. Tem também o jogo da funda, o jogo da mora e também o jogo de puxar o topiador. Um abraço a todos e até o próximo mês.

(Texto escrito em novembro/2009)

dialeto

dialeto bergamasco

elio daleffe

itália